aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/i18n/oc/user.php
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Quentí <33203663+Quenty31@users.noreply.github.com> 2019-09-11 22:02:14 +0200
committerGravatar Alexandre Alapetite <alexandre@alapetite.fr> 2019-09-11 22:02:14 +0200
commitacec70fdbc680cdf035e4cad4942ca9638118900 (patch)
tree32f51f1dc99cdf5887a2acae15ec8c86cdabca68 /app/i18n/oc/user.php
parent7b4cd3abae88bf1b8a04642489b68a741e4d2c6a (diff)
[i18n] Occitan update + improvement (#2519)
* Update conf.php * Update user.php * Update gen.php * Update gen.php
Diffstat (limited to 'app/i18n/oc/user.php')
-rw-r--r--app/i18n/oc/user.php32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/app/i18n/oc/user.php b/app/i18n/oc/user.php
index 4f2cfcda2..4bcfebaf9 100644
--- a/app/i18n/oc/user.php
+++ b/app/i18n/oc/user.php
@@ -3,30 +3,30 @@
return array(
'email' => array(
'feedback' => array(
- 'invalid' => 'The email address is invalid.', //TODO - Translation
- 'required' => 'The email address is required.', //TODO - Translation
+ 'invalid' => 'L’adreça electronica es invalida.',
+ 'required' => 'L’adreça electronica es requesida.',
),
'validation' => array(
- 'change_email' => 'You can change your email address <a href="%s">on the profile page</a>.', //TODO - Translation
- 'email_sent_to' => 'We sent you an email at <strong>%s</strong>, please follow its indications to validate your address.', //TODO - Translation
+ 'change_email' => 'Podètz cambiar l’adreça electronica <a href="%s">sus la pagina de perfil</a>.',
+ 'email_sent_to' => 'Vos avèm enviat un corrièl a <strong>%s</strong>, mercés de seguir las consignas per validar l’adreça electronica.',
'feedback' => array(
- 'email_failed' => 'We couldn’t send you an email because of a misconfiguration of the server.', //TODO - Translation
- 'email_sent' => 'An email has been sent to your address.', //TODO - Translation
- 'error' => 'The email address failed to be validated.', //TODO - Translation
- 'ok' => 'The email address has been validated.', //TODO - Translation
- 'unneccessary' => 'The email address was already validated.', //TODO - Translation
- 'wrong_token' => 'The email address failed to be validated due to a wrong token.', //TODO - Translation
+ 'email_failed' => 'Avèm pas pogut vos enviar un corrièl a causa d’una marrida configuracion del servidor.',
+ 'email_sent' => 'Avèm enviat un corrièl a vòstra adreça.',
+ 'error' => 'Fracàs de la validacion de l’adreça electronica.',
+ 'ok' => 'L’adreça electronica es estada validada.',
+ 'unneccessary' => 'L’adreça es ja estada validada.',
+ 'wrong_token' => 'Fracàs de la validacion de l’adreça a causa d’un marrit geton.',
),
- 'need_to' => 'You need to validate your email address before being able to use %s.', //TODO - Translation
- 'resend_email' => 'Resend the email', //TODO - Translation
- 'title' => 'Email address validation', //TODO - Translation
+ 'need_to' => 'Devèètz validar vòstra adreça electronica abans de poder utilizar %s.',
+ 'resend_email' => 'Tornar enviar lo corrièl',
+ 'title' => 'Validacion de l’adreça electronica',
),
),
'mailer' => array(
'email_need_validation' => array(
- 'title' => 'You need to validate your account', //TODO - Translation
- 'welcome' => 'Welcome %s,', //TODO - Translation
- 'body' => 'You’ve just registered on %s but you still need to validate your email. For that, just follow the link:', //TODO - Translation
+ 'title' => 'Vos cal validar vòstra adreça electronica',
+ 'welcome' => 'La benvenguda %s,',
+ 'body' => 'Venètz de vos marcar sus %s mas vos cal encara validar l’adreça electronica. Per aquò far, seguissètz lo ligam :',
),
),
);