diff options
| author | 2019-09-11 22:02:14 +0200 | |
|---|---|---|
| committer | 2019-09-11 22:02:14 +0200 | |
| commit | acec70fdbc680cdf035e4cad4942ca9638118900 (patch) | |
| tree | 32f51f1dc99cdf5887a2acae15ec8c86cdabca68 /app/i18n/oc/user.php | |
| parent | 7b4cd3abae88bf1b8a04642489b68a741e4d2c6a (diff) | |
[i18n] Occitan update + improvement (#2519)
* Update conf.php
* Update user.php
* Update gen.php
* Update gen.php
Diffstat (limited to 'app/i18n/oc/user.php')
| -rw-r--r-- | app/i18n/oc/user.php | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/app/i18n/oc/user.php b/app/i18n/oc/user.php index 4f2cfcda2..4bcfebaf9 100644 --- a/app/i18n/oc/user.php +++ b/app/i18n/oc/user.php @@ -3,30 +3,30 @@ return array( 'email' => array( 'feedback' => array( - 'invalid' => 'The email address is invalid.', //TODO - Translation - 'required' => 'The email address is required.', //TODO - Translation + 'invalid' => 'L’adreça electronica es invalida.', + 'required' => 'L’adreça electronica es requesida.', ), 'validation' => array( - 'change_email' => 'You can change your email address <a href="%s">on the profile page</a>.', //TODO - Translation - 'email_sent_to' => 'We sent you an email at <strong>%s</strong>, please follow its indications to validate your address.', //TODO - Translation + 'change_email' => 'Podètz cambiar l’adreça electronica <a href="%s">sus la pagina de perfil</a>.', + 'email_sent_to' => 'Vos avèm enviat un corrièl a <strong>%s</strong>, mercés de seguir las consignas per validar l’adreça electronica.', 'feedback' => array( - 'email_failed' => 'We couldn’t send you an email because of a misconfiguration of the server.', //TODO - Translation - 'email_sent' => 'An email has been sent to your address.', //TODO - Translation - 'error' => 'The email address failed to be validated.', //TODO - Translation - 'ok' => 'The email address has been validated.', //TODO - Translation - 'unneccessary' => 'The email address was already validated.', //TODO - Translation - 'wrong_token' => 'The email address failed to be validated due to a wrong token.', //TODO - Translation + 'email_failed' => 'Avèm pas pogut vos enviar un corrièl a causa d’una marrida configuracion del servidor.', + 'email_sent' => 'Avèm enviat un corrièl a vòstra adreça.', + 'error' => 'Fracàs de la validacion de l’adreça electronica.', + 'ok' => 'L’adreça electronica es estada validada.', + 'unneccessary' => 'L’adreça es ja estada validada.', + 'wrong_token' => 'Fracàs de la validacion de l’adreça a causa d’un marrit geton.', ), - 'need_to' => 'You need to validate your email address before being able to use %s.', //TODO - Translation - 'resend_email' => 'Resend the email', //TODO - Translation - 'title' => 'Email address validation', //TODO - Translation + 'need_to' => 'Devèètz validar vòstra adreça electronica abans de poder utilizar %s.', + 'resend_email' => 'Tornar enviar lo corrièl', + 'title' => 'Validacion de l’adreça electronica', ), ), 'mailer' => array( 'email_need_validation' => array( - 'title' => 'You need to validate your account', //TODO - Translation - 'welcome' => 'Welcome %s,', //TODO - Translation - 'body' => 'You’ve just registered on %s but you still need to validate your email. For that, just follow the link:', //TODO - Translation + 'title' => 'Vos cal validar vòstra adreça electronica', + 'welcome' => 'La benvenguda %s,', + 'body' => 'Venètz de vos marcar sus %s mas vos cal encara validar l’adreça electronica. Per aquò far, seguissètz lo ligam :', ), ), ); |
