aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/fr/internationalization.md
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar maTh <math-home@web.de> 2023-05-07 21:35:08 +0200
committerGravatar GitHub <noreply@github.com> 2023-05-07 21:35:08 +0200
commit54c8de86c73ce831df7912428b4f9fd849d67aca (patch)
treeb6c0cf65ae8370ad09f2a1a94384afd60444bb62 /docs/fr/internationalization.md
parent9172b65cdbeb3cd19620e38df54669c5d8aa9983 (diff)
docs: language table added (#5375)
* docs: language table added * Update 05_Configuration.md * Update 05_Configuration.md * french docs * Unicode quote and a few fixes (Same search&replace aslo applied to a few other files) --------- Co-authored-by: Alexandre Alapetite <alexandre@alapetite.fr>
Diffstat (limited to 'docs/fr/internationalization.md')
-rw-r--r--docs/fr/internationalization.md10
1 files changed, 6 insertions, 4 deletions
diff --git a/docs/fr/internationalization.md b/docs/fr/internationalization.md
index 532ed457d..0a17e0cfd 100644
--- a/docs/fr/internationalization.md
+++ b/docs/fr/internationalization.md
@@ -1,5 +1,10 @@
# Gestion de la traduction
+Grâce à nos contributeurs, FreshRSS est traduit dans [plus de 20 langues](./users/05_Configuration.md#language).
+Cette section expliquera les bases de l’internationalisation dans FreshRSS, de la traduction de l’application dans votre propre langue à la réalisation d’un changement spécifique.
+
+## Aperçu
+
Il est fréquent (et c’est un euphémisme) de vouloir afficher des phrases à
l’utilisateur. Dans l’exemple précédent par exemple, nous affichions un
feedback à l’utilisateur en fonction du résultat d’une validation de
@@ -31,7 +36,6 @@ retourner un tableau PHP contenant les traductions. Extrait du fichier
```php
<?php
-
return array(
'action' => [
'actualize' => 'Actualiser',
@@ -44,9 +48,7 @@ return array(
'_' => 'FreshRSS',
'about' => 'À propos de FreshRSS',
),
-];
-
-?>
+);
```
Pour accéder à ces traductions, `Minz_Translate` va nous aider à l’aide de