| Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
This adds and improves some German translations.
|
|
Taken from <https://github.com/FreshRSS/FreshRSS/pull/3060>
|
|
Before, to update a key from the reference language (en), the key was deleted
then created. This way was unproductive for all keys already translated.
Now, the key is updated in all untranslated languages.
See https://github.com/FreshRSS/FreshRSS/pull/3068#issuecomment-646868894
|
|
* Initial locaization from international english to United States English
examples:
favourite -> favorite
optimise -> optimize
occured -> occurred
labelled -> labelled
ok -> okay
* More spelling corrections
default English occured->occurred
cancelled -> canceled
labelled -> labeled
* Undo key spelling change
* i18n format and admin.php translating
* Translating admin.php
* more admin.php translating
* Translating conf.php
* Translating feedback.php and format command
* Translating gen.php
* Translating index.php
* Translating sub.php
* Translating user.php
* Translating install.php
* Fix 'there is no idle feed'
* FIx 'there is no feed to refresh"
* Add i18n manipulation option to ignore all unmodified translation keys
* Lint fixes
* Update keys newly add since original branch
* Revert unintenntional ru 'translation'
* Code review revisions
* Fix leading whitespace in ignore_unmodified api
* Update app/i18n/en-us/gen.php
Co-authored-by: Frans de Jonge <fransdejonge@gmail.com>
* Update app/i18n/en-us/admin.php
Co-authored-by: Frans de Jonge <fransdejonge@gmail.com>
* Update app/i18n/en-us/admin.php
Co-authored-by: Frans de Jonge <fransdejonge@gmail.com>
* Update error message for Make ignore-unmodified keys to use Make syntax.
(inline with 3062) Also rename ignore-unmodifed-key ->
ignore-unmodified-keys
* Replace makefile leading spaces with tabs
* Code review revisions
* Retab added php functions
* Missed tab replace
* Remove stray '-> todo'
Co-authored-by: root <root@x-freshrss.lan.ewsandor.com>
Co-authored-by: Frans de Jonge <fransdejonge@gmail.com>
|
|
Before, all new languages were generated from the reference language which
was English. It makes sense for new languages but not so much for new language
flavor (ex: French Canadian versus French French)
Now, there is a way to select the reference language while adding a new one.
|
|
* Add missing translations
* Add a simple way to check if an i18n key exists
There is a rule in the makefile to access it directly
|
|
See <https://github.com/FreshRSS/FreshRSS/issues/2994>.
|
|
* Ignore i18n gen.dir key
* Add a makefile target to update an i18n key
* Mark some i18n keys to ignore
* Reformat i18n files correctly
* Make i18n keys sort case-sensitive
Calling `make i18n-format` was always inverting 4 lines:
- gen.date.dec with gen.date.Dec
- and gen.date.nov with gen.date.Nov
I don't know why these particular lines and not the others, but it
appeared the sort function was case insensitive due to the
`SORT_FLAG_CASE` flag passed to the `ksort` function. Removing this flag
makes the calls to the formatter idempotent and more reliable.
Unfortunately it moves a lot of lines since the `_` character is
considered differently.
* Check i18n files are correctly formatted on Travis
|
|
|
|
When managing users, I've added the language they selected to be able
to communicate with them with the selected language (if I know it).
It could be useful when managing a community or a paid service.
|
|
* Update i18n cli tools
Few things were bugging me when using the cli tool for i18n. So I've modified
the tools to be easier to use.
First, the tool automatically adds missing keys to all languages. This way, we
always have all keys in all languages.
Second, the tool detects all untranslated keys and adds automatically the todo
comment after the value.
Third, when adding a new key, the key is pushed to all languages at once. There
is no need to duplicate it manually. Thus making the duplication process obsolete.
Fourth, translation and ignore keys are manipulated at the same time. Thus we
don't have obsolete ignored strings anymore.
* Add i18n rules
I find that having the common rules in the Makefile is easier to use,
as long as you know they are here. As it is self documented, people
will see the new rules when using make.
* Use long parameters in Makefile
I find that using long parameters in scripts makes it easier to understand
what's going on. So I've switched all short parameters to long one.
* Format all i18n files
I've used the updated version of the cli tools to have some output
that can be consistently formated. This commit is a huge formating
commit. Nothing was added but some comments were removed in the
process.
|
|
|
|
Add a couple of new strings, minor grammar and style improvements, and ignore everything that should be ignored for 100 %.
|
|
|
|
|
|
for translation manipulations
|
|
|
|
|
|
* Create oc.php
L27 : ajout de l’occitan
* Create admin.php
* Create conf.php
* Create feedback.php
* Create gen.php
* Create index.php
* Create install.php
* Create sub.php
* Delete conf.php
* Create conf.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update gen.php
* Update oc.php
* Update admin.php
* Update conf.php
* Update feedback.php
* Update gen.php
* Update index.php
* Update install.php
* Update sub.php
* Update oc.php
|
|
|
|
|
|
I've added a tool to add a new translation for a specific key and language.
I've added a tool to format the i18n files.
This is one of the steps to improve the translation process.
|
|
To ease the use of the translating tools, I've added a formatting method to
keep the output files identicals. This will reduce the amount of time needed
to handle translations.
|
|
|
|
* update Simplified Chinese translation
* update the description of buttons #1766
* trim space to pass PHPCS
|
|
|
|
Translation tools must be used on cli. It is better to have them in the cli folder.
|